☆☆☆   TRACY HUANG  ☆☆☆




♪カサブランカ

 二人で観た「カサブランカ」 僕はその時君に恋をした      I fell in love with you watching Casablanca
 ドライビン・シアターの後ろの列で 揺らめくライトに照らされ  Back row of the drive in show in the flickering light
 星空の下 ポプコーンとコーラがシャンパンとキャビアのようで Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
 長く暑い夏の夜 僕たちは愛し合ったね            Making love on a long hot summers night

 「カサブランカ」を観て 君も僕に恋をしたと思ったんだ     I thought you fell in love with me watching Casablanca
 ローソクの灯るリックのカフェで 扇風機の下で手を握り合った Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
 僕の古びたシボレーで 人目を避けて物陰にはいると      Hiding in the shadows from the spots. Moroccan moonlight in your eyes
 映画の中でのように 君の瞳がモロッコの月に照らされて見えた Making magic at the movies in my old chevrolet

 「カサブランカ」のキスは映画の中でのこと           Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
 でも君の漏らすため息のないキスなんてキスじゃない      But a kiss is not a kiss without your sigh
 二人で観た「カサブランカ」 どうかあの日に帰ってきておくれ  Please come back to me in Casablanca
 時が経つにつれ 日毎僕の思いは募るばかりだ         I love you more and more each day as time goes by

 カサブランカにだって失恋した人はたくさんいるだろう     I guess there're many broken hearts in Casablanca
 一度も行ったことがないので分からないけど          You know I've never really been there. so, I don't know
 僕たちのラブ・ストーリーが映画になることはないだろうけど  I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
 君を失った悲しみをもう一度味わうなんてとても耐えられない  But it hurt just as bad when I had to watch you go



♪サウンド・オブ・サイレンス



♪ハニー・カムバック                         ♪レット・イット・ビー・ミー



♪恋は水色                              ♪セイリング


TOP inserted by FC2 system